검색결과 리스트
일본어공부에 해당되는 글 146건
- 2019.09.27 일본 카코공주 해외 일정 종료
- 2019.09.27 9月23~25日の日記
- 2019.09.23 미쓰비시UFJ-미쓰이스미토모 ATM 공통화
- 2019.09.16 닛산 전기자동차 무상으로 수해현장에 투입
- 2019.09.16 일본 경로의 날(휴일) 노인인구
- 2019.09.15 일본 북한방문단, 베이징 공항에서 인터뷰
- 2019.09.15 휴대전화 2년 계약 위약금 폐기
- 2019.09.14 일본어 단어1
글
일본 카코공주 해외 일정 종료
https://www.youtube.com/watch?v=x7Kekdniuj8
秋篠宮ご夫妻の次女佳子さまが初めての外国公式訪問上、今夜帰国の途につかります。
아키시노미야 내외 분의 차녀 카코사마가 처음으로 외국 공식 방문후, 오늘 밤 귀국 길에 오릅니다.
佳子さまは23日ハンガリーのブダペストで名門国立音楽大学のリスト音楽院を訪問されました。
카코 사마는 23일 헝가리의 부다페스트에서 명문 국립음악대학인 리스트 음악원을 방문하였습니다.
日本からの留学生による演奏を鑑賞し、学生らに音楽の道を選んだきっかけを訪ねるなど交流されました。
일본에서 온 유학생에 의한 연주를 감상하고, 학생들에게 음악의 길을 선택한 계기등을 묻는 등 교류했습니다.
夜にはドナウの真珠と呼ばれるブダペスト市街地の夜景や国交150周年を記念した橋のライトアップを一望し、現地での日程を終えられました。
밤에는 도나우의 진주라고 불리우는 부다페스트 시가지의 야경과 국교 150주년을 기념하는 다리의 라이트업을 일망하여 현지에서의 일정을 끝냈습니다.
初の国際親善の旅に向け数か月間準備を重ねてきた佳子さまは政治や教育、芸術などを日本と現地をつないできた多くの人々と向き合い、歴史や文化を肌で感じられていました。
첫 국제친선의 여정에 수개월간 준비를 쌓아온 카코사마는 정치, 교육, 예술 등을 일본과 현지를 연결해 온 사람들을 마주하며, 역사나 문화를 피부로 느낄 수 있었습니다.
佳子さまは日本時間今夜日本へ向け出発される予定です。
카코사마는 일본 시간 오늘 밤 일본행 비행기로 출발할 예정입니다.
---
秋篠宮(あきしのみや) - 아키시노미야
ご夫妻(ごふさい) - 내외분
次女(じじょ) - 차녀
佳子(かこ) - 카코(이름)
公式(こうしき) - 공식
途に就く(とにつく) - 출발하다
~による - ~에 의한
演奏(えんそう) - 연주
鑑賞(かんしょう) - 감상
真珠(しんじゅ) - 진주
市街地(しがいち) - 시가지
国交(こっこう) - 국교
周年(しゅうねん) - 주년
一望(いちぼう) - 일망
国際親善(こくさいしんぜん) - 국제친선
向き合う(むきあう) - 마주하다
肌(はだ) - 피부
'일본 뉴스 해석' 카테고리의 다른 글
일본 일부지역 수산물 EU 수입 (0) | 2019.10.06 |
---|---|
도쿄에서 한일교류축제 열려 (0) | 2019.09.29 |
(19/1/9일 뉴스) 소프트뱅크 투자자 손절 (0) | 2019.09.23 |
미쓰비시UFJ-미쓰이스미토모 ATM 공통화 (0) | 2019.09.23 |
일본 경로의 날(휴일) 노인인구 (0) | 2019.09.16 |
글
9月23~25日の日記
9월 20일까지는 예비군 동미참훈련을 다녀왔다. 정말 시간이 안갔었다.
아무튼 첫 날에 감기에 걸려서 일단 주말에 약국에서 약을 사 먹었다.
9月20日まで予備軍の訓練に行って来た。本当に時間が長かったと思う。
とにかく、最初の日、風にひいたので大変だった。週末にドラッグストアに行き、薬を飲んだ。
하지만, 낫지 않아서 조금 고생했다. 그나마 수요일부터는 조금 나아졌고 목요일에는 더 나아졌다.
でも、直さなくてちょっと大変だった。せめても水曜日から直し、木曜日になってよくなった。
23일은 원래 예정된 스카이프 면접이 담당자 사정으로 수요일로 밀리면서 학교에 갔다왔다.
23日は元々は予定の通りでスカイプ面接があったが、担当者の都合が悪くて水曜日に延ばされ、私は学校に行った。
일본어 한자를 공부했었고, 잡하쿠 자기소개서 첨삭받을 걸 고쳤다. 파소나의 한국인 직원 분이 전화로 일본어 테스트를 했는데 쉽지 않았다.
学校で日本語の漢字を勉強し、JOBHAKUの履歴書の添削されたのを直した。パソナの韓国人社員と電話で日本語のテストをしたが、よくなかった。
24일은 병원에 갔다와서 주사를 맞고, 약을 받아서 먹었다. 약 먹으니까 졸려서 쭉 잤다.
24日は病院に行ってきて注射を打ってもらって、薬を受け、薬を飲むと眠りがきた。それで、ずっと寝た。
25일에는 싱가포르 커넥트 잡으로부터 면접이 스카이프로 있었다. 시간을 일부러 조금 늦게 설정했는데 괜히 그랬나 싶기도 하다. 스카이프 면접은 길지 않았다. 자기 소개와 일본에서 일하고 싶은 이유를 물어보고 Techfirm이라는 회사에 지원했는데 논문 자료를 기간이 지났지만 내도 된다는 이야기를 했다.
25日にはシンガポールでのイベントのスカイプインタビューがあるので、家で面接を受けた。時間をわざと遅くしたが、ちょっと後悔した。面接はあまり長くなかった。自己紹介と日本で働きたいと思った理由について聞かれた。
そして、Techfirmという会社に志願したが、論文の資料を遅くても提出してもいいと話した。
박람회에 참여하는 기업 중에 어디를 가장 가고 싶은지도 물어봐서 대답했다.
博覧会に参加する会社の中で一番行きたい会社についても問って答えた。
'일기(+일본어)' 카테고리의 다른 글
3월 3일, 일본 집에 전기가 개통된 날 (0) | 2020.07.19 |
---|---|
일본에 왔던 첫날 3월 2일 이야기 (0) | 2020.07.19 |
9月九日の日記 (0) | 2019.09.10 |
9月六日の日記 (0) | 2019.09.10 |
9月五日の日記 (0) | 2019.09.07 |
글
미쓰비시UFJ-미쓰이스미토모 ATM 공통화
https://www.youtube.com/watch?v=M927QwSfKqY
三菱UFJ銀行と三井住友銀行は今日からATMを共通化しました。
미쓰비시 UFJ은행과 미쓰이스미토모 은행이 오늘부터 ATM을 공통화 했습니다.
三菱UFJと三井住友は駅前や商業施設などにあるおよそ2800か所のATMを共通化しました。
미쓰비시 UFJ와 미쓰이 스미토모는 역 앞이나 상업시설 등에 있는 약 2800개소의 ATM을 공통화 했습니다.
これまでは他行のATMでお金を引き出すと平日の日中で108円の手数料がかかりましたが今後は無料になります。
여태까지는 타행의 ATM에서 돈을 인출하면 평일 일중에 108엔의 수수료가 부과됐습니다만 앞으로는 무료가 됩니다.
二つの銀行のATMが近くにある場所ではどちらかを廃止することにしていて年間で数十億円を経費を削減できるということです。
두 개의 은행의 ATM이 가까이에 있는 장소에서는 둘 중에 한 쪽 ATM을 없앨 것으로 하고 있어 연간 수십억엔의 경비를 삭감할 수 있다는 것입니다.
メガバンク同士がATMを共通化するのは初めてです。
메가뱅크 회사끼리 ATM을 공통화 한 것은 처음입니다.
---
三菱(みつびし) - 미쓰비시
三井住友(みついすみとも) - 미쓰이-스미토모
共通化(きょうつうか) - 공통화
商業施設(しょうぎょうしせつ) - 상업시설
日中(にっちゅう) - 일중
手数料(てすうりょう) - 수수료
削減(さくげん) - 삭감
同士(どうし) - 동료, 같은 종류, 같은 동아리, 동지
'일본 뉴스 해석' 카테고리의 다른 글
일본 카코공주 해외 일정 종료 (0) | 2019.09.27 |
---|---|
(19/1/9일 뉴스) 소프트뱅크 투자자 손절 (0) | 2019.09.23 |
일본 경로의 날(휴일) 노인인구 (0) | 2019.09.16 |
일본 북한방문단, 베이징 공항에서 인터뷰 (0) | 2019.09.15 |
휴대전화 2년 계약 위약금 폐기 (0) | 2019.09.15 |
글
닛산 전기자동차 무상으로 수해현장에 투입
https://www.youtube.com/watch?v=D8D_-KNL-f8
日産は電気自動車を電源として使えるよう、千葉県の高齢者施設などに無償で貸し出す取り組みをしています。
닛산은 전기자동차를 전원으로 사용하도록 치바현의 고령자시설 등에 무상으로 빌려주는 대처를 하고 있습니다.
千葉県市原市の高齢者施設では非常用の発電設備では発電量が追いつかないため、日産の電気自動車リーフを借りて車にたまった電力を施設に供給しました。
치바현 이치하라시의 고령자 시설에서는 비상용 발전 설비에서 발전량이 따라잡히지 않기 위해 닛산의 전기자동차 리프를 빌려 차에 모이는 전력을 시설에 공급하였습니다.
入所者が使う酸素吸入器や厨房の冷蔵庫に役立ったということです。
입소자가 사용하는 산소 흡입기, 주방의 냉장고에 도움이 된다고 합니다.
すごい車だなと思いますよね。ありがたいですね。
대단한 자동차구나라고 생각하고 있습니다. 감사합니다.
日産はおよそ10台の電気自動車を高齢者施設や避難所に貸し出していてこの取り組みをさらに広げる方針です。
닛산은 약 10대의 전기자동차를 고령자 시설이나 피난소에 빌려주고 있어 이러한 대처를 앞으로 확산시킬 방침입니다.
----
電源(でんげん) - 전원
千葉県(ちばけん) - 치바현
施設(しせつ) - 시설
無償(むしょう) - 무상
貸し出す(かしだす) - 빌려주다
取り組み(とりくみ) - 대처, 맞붙음
市原市(いちはらし) - 이치하라시(치바현)
非常用(ひじょうよう) - 비상용
発電設備(はつでんせつび) - 발전설비
追いつく(おいつく) - 따라잡다
たまる - 모이다
供給(きょうきゅう) - 공급
酸素(さんそ) - 산소
吸入器(きゅうにゅうき) - 흡입기
厨房(ちゅうぼう) - 주방
避難所(ひなんしょ) - 피난소
'삭제된 뉴스' 카테고리의 다른 글
3억 6천만엔 훔친 경비회사 직원 검거 (0) | 2019.09.28 |
---|---|
형무소 드론 배달 (0) | 2019.09.27 |
도로를 건너는 강아지 (0) | 2019.09.12 |
태양계 이외 행성에서 처음으로 물 검출 (0) | 2019.09.12 |
태풍 15호로 나리타 공항 일시적 6800명 고립 (0) | 2019.09.10 |
글
일본 경로의 날(휴일) 노인인구
https://www.youtube.com/watch?v=XztN65IJRh0
今日は敬老の日です。
오늘은 경로의 날 입니다.
日本の高齢者は3600万人に迫り、過去最大になりました。
일본의 고령자는 3600만명에 육박해 과거 최대가 되었습니다.
65歳以上の高齢者が総人口に占める割合は3割に迫っています。
65세 이상의 고령자가 총인구에서 점유하는 비율은 3할에 육박하고 있습니다.
総務省は65歳以上の人口と仕事の状況についてまとめました。
총무성은 65세 이상의 인구와 일의 상황에 대해서 종합했습니다.
日本の総人口が減少する中で、高齢者は3588万人と前の年より32万人増え、過去最大を更新しました。
일본의 총인구가 감소하는 중에 고령자는 3588만인으로, 전년보다 32만명 늘어서, 과거 최대를 경신했습니다.
総人口に占める割合は28.4%と世界201の国と地域の中でも際立って高くなっています。
총인구의 점유율은 28.4%로 세계 201개 국가와 지역 중에서도 눈에띄는 높은 수치입니다.
また、高齢者の就業者数は862万人と15年連続で増加しました。
또한, 고령자의 취업자수는 862만명으로, 15년 연속으로 증가했습니다.
従業者の総数に占める割合も12.9%になり、働く人々も含めて日本の高齢化が加速しています。
종업자(일하는 사람)의 총수에서 12.9%의 비율을 차지해 일하고 있는 사람의 연령 고령화가 가속되고 있습니다.
----
敬老(けいろう) - 경로
高齢者(こうれいしゃ) - 고령자
迫る(せまる) - 다가오다, 다가가다, 육박하다
占める(しめる) - 점유하다
割合(わりあい) - 비율
減少(げんしょう) - 감소
際立つ(きわだつ) - 눈에 띄다, 뛰어나다
連続(れんぞく) - 연속
従業者(じゅうぎょうしゃ) - 종업자
加速(かそく) - 가속
'일본 뉴스 해석' 카테고리의 다른 글
(19/1/9일 뉴스) 소프트뱅크 투자자 손절 (0) | 2019.09.23 |
---|---|
미쓰비시UFJ-미쓰이스미토모 ATM 공통화 (0) | 2019.09.23 |
일본 북한방문단, 베이징 공항에서 인터뷰 (0) | 2019.09.15 |
휴대전화 2년 계약 위약금 폐기 (0) | 2019.09.15 |
고이즈미 신지로 환경담당상에 내정 (0) | 2019.09.10 |
글
일본 북한방문단, 베이징 공항에서 인터뷰
https://www.youtube.com/watch?v=ITJtpCYkaeI
金丸信吾氏です。
카네마루 신고씨 입니다.
北朝鮮に向かう一行が経由地の北京空港に到着しました。
북조선에 향하는 일행이 경유지인 북경공항에 도착했습니다.
私たちが行ったからって日朝(問題)が動くなんてことはありえない。
우리들이 가니까 일조문제가 어떻게 될 리는 없다고 봐
けれども少しでもそういう環境づくりに役立てればいいなとは思いますが...
그래도, 조금이라고 그런 환경만들기에 도움된다면 좋겠다고 생각하지만
金丸氏は日朝国交正常化を目指した故金丸信氏の次男で、今回の訪問では北朝鮮で日朝関係を担当する손일호大使らと会談し、拉致問題や国交正常化について意見交換する予定です。
가네마루씨는 일조국교정상화를 목표로 하고 있었던 가네마루 신씨의 차남으로, 이번 방문에서는 북조선에서 일조관계를 담당하는 손일호 대사일행과 회담하여 납치문제나 국교정상화에 대하여 의견을 교환할 예정입니다.
また、安倍総理が主張する無条件での首脳会談の開催について北朝鮮側の受け止めを確認したいとしていて、김정은委員長の側近と面会する可能性もあるということです。
또한, 아베총리가 주장하는 무조건 수노회담의 개최에 대하여 북조선 측의 응답을 확인하고 싶어하고 있어서, 김정은 위원장의 측근과 회담하게 될 가능성도 있다고 합니다.
現地では金丸信氏の生誕105周年の記念行事も行われる予定です。
현지에서는 가네무라 신씨의 탄생 105주년의 기념행사도 열릴 예정입니다.
---
金丸信(かねまるしんご) - 카네마루 신(고 자민당 의원)
北朝鮮(きたちょうせん) - 북한, 북조선
一行(いっこう) - 일행
経由地(けいゆうち) - 경유지
北京(ぺきん) - 베이징, 북경을 페킹이라고 한다. 일본에선
到着(とうちゃく) - 도착
国交(こっこう) - 국교
正常化(せいじょうか) - 정상화
次男(じなん) - 차남, 둘째 아들
担当(たんとう) - 담당
大使(たいし) - 대사
拉致(らち) - 납치
主張(しゅちょう) - 주장
首脳(しゅのう) - 수뇌
開催(かいさい) - 개최
受け止める(うけとめる) - 받아내다, 막아내다
側近(そっきん) - 측근
現地(げんち) - 현지
生誕(せいたん) - 성탄
記念行事(きねんぎょうじ) - 기념행사
'일본 뉴스 해석' 카테고리의 다른 글
미쓰비시UFJ-미쓰이스미토모 ATM 공통화 (0) | 2019.09.23 |
---|---|
일본 경로의 날(휴일) 노인인구 (0) | 2019.09.16 |
휴대전화 2년 계약 위약금 폐기 (0) | 2019.09.15 |
고이즈미 신지로 환경담당상에 내정 (0) | 2019.09.10 |
태풍 15호 일본으로 북상 (0) | 2019.09.07 |
글
휴대전화 2년 계약 위약금 폐기
https://www.youtube.com/watch?v=cInKzWT09pE
NTTドコモが携帯電話の2年契約を途中で解約する場合の違約金を条件付きでゼロにできるプランを導入することがわかりました。
NTT도코모가 휴대전화의 2년 계약을 도중에 해약하는 경우의 위약금을 조건부로 0이 가능한 플랜을 도입하는 게 알려졌습니다.
NTTドコモではこれまで2年契約を条件に料金を割り引く、2年縛りの期間中途中で解約すると9500円の違約金が発生していました。
NTT도코모에서는 여태까지 2년 계약을 조건을 걸고 할인하여 2년 계약 기간 중에 해약하면 9500엔의 위약금이 발생했었습니다.
週明けに新たに発表する料金プランでは違約金を9500円から1000円引き下げます。
주가 시작하는 날에 새롭게 발표하는 요금 플랜에서는 위약금을 9500엔부터 1000엔 깎기로 했습니다.
さらに、NTTドコモのクレジットカードで料金を支払っていれば違約金をなくすということです。
거기에 더해 NTT도코모의 신용카드로 요금을 지불하면 위약금이 없다고 합니다.
2年縛りの違約金をめぐってはKDDIが一部の料金プランで1000円に引き下げたほかソフトバンクは違約金を廃止すると発表しています。解約違約金は来月から法改正によって上限が1000円に規制されます。
2년 약정의 위약금을 둘러싸고 KDDI가 일부 요금 플랜에서 1000엔으로 가격을 깎기도 하고, 소프트뱅크는 위약금을 폐지하기로 발표했습니다. 위약금 요금은 다음달부터 법개정에 따라 상한선이 1000엔으로 규제됩니다.
----
途中(とちゅう) - 도중
解約(かいやく) - 해약
違約金(いやくきん) - 위약금
条件付き(じょうけんつき) - 조건부
導入(どうにゅう) - 도입
割り引く(わりびく) - 할인하다, 값을 깎다
縛り(しばり) - 묶음
週明け(しゅうあけ) - 새로운 한 주가 시작됨
引き下げ(ひきさげ) - 인하
クレジットカード - 신용카드
法改正(ほうかいせい) - 법개정
上限(じょうげん) - 상한
規制(きせい) - 규제
'일본 뉴스 해석' 카테고리의 다른 글
일본 경로의 날(휴일) 노인인구 (0) | 2019.09.16 |
---|---|
일본 북한방문단, 베이징 공항에서 인터뷰 (0) | 2019.09.15 |
고이즈미 신지로 환경담당상에 내정 (0) | 2019.09.10 |
태풍 15호 일본으로 북상 (0) | 2019.09.07 |
라쿠텐 휴대전화 사업 진출 (0) | 2019.09.07 |
글
青白い(あおじろい) 창백하다, 해쓱하다
憧れる(あこがれる) 동경하다, 그리워하다
選択(せんたく) 선택, 세탁도 같음 洗濯
前方(ぜんぽう) 전방, 앞 방향
掴む(つかむ) 잡다, 쥐다, 포착하다
審査(しんさ) 심사
符(ふ) 신표, 티켓
怪しい(あやしい) 수상하다
会計(かいけい) 회계
振り回す(ふりまわす) 휘두르다, 남용하다
어젯 밤 애가 울어서 혼났다. ゆうべは一晩中子供に泣かれて、まいった (まいる가 こまる)
밤중에 옆 방의 사람들의 웃음소리가 아무래도 커서 불평을 말하지 않을 수는 없었다.
夜中、隣の部屋の人たちの笑い声があまりに大きいので、文句を言わずにはいられなかった。(いられない) 있을 수 없다.
広げる(ひろ) - 넓어지다, 번지다, 미치다
幅(はば) - 폭
仕込み(しこみ) - 가르침, 들여놓음, 속에 장치함
発泡(はっぽう)- 발포
公式(こうしき) - 공식, 수학 공식
煮つけ(につけ) - 조림, 조린 요리
爽やか(さわやか) - 시원하다 (爽-そう)
及び(および、およぶ、およぼう) 음:きゅう 미치다, 이르다
奏でる(かなでる) 음:そう / 아뢰다, 연주하다, 완수하다
含む(ふく) - 포함하다 / かん、がん
唐揚げ(からあげ) - 카라아게
丼(どん、どんぶり) - 우물 정
漠(ばく) - 넓을 막
戦い、戦争(전쟁)
なお(尚) - 역시, 여전히, 아직, 더구나, 오히려, 한층
関わらず(かかわらず) - ~에 관련없이, ~에도 불구하고
注ぐ(そそぐ) - 흘러 들어가다, 쏟아지다, 쬐다
親身(しんみ) - 근친, 가까운 친척
隠す(かくす) - 감추다, 숨기다
最低(さいてい) - 형편없다, 최저, 최하
よれよれ - 꾸깃꾸깃
再生(さいせい) - 재생 / 愛用(あいよう) - 애용
ぽろっと - 물체가 떨어지는 모양, 똑, 쏙, 무심코 내뱉는 모양
侮る(あなどる) - 업신여기다 / 음:ぶ
つねづね - 평상시, 항상, 언제나
掃除(そうじ) - 청소 / 除く(のぞく) - 제거하다
漁る(あさる) - 찾아다니다, 여기저기 구하다
きっちり - 맞는 모양, 빈틈이 없는 모양
前払い(まえばらい) - 선불
それきり - 그것 뿐, 그것으로 끝(それかぎり、それだけ)
鍵(かぎ) - 열쇠
迅速(じんそく) - 신속
臨む(のぞむ) - 향하다, 임하다, 당면하다
増やす(ふやす) - 늘리다, 불리다
項目(こうもく) - 항목
受け取る(うけとる) - 받아들이다, 수취하다, 해석하다, 이해하다
見習う(みならう) - 본 받다
情けない(なさけない) - 한심하다, 비참하다, 무정하다
案外(あんがい) - 뜻밖에도, 예상 외
譲り(ゆずり) - 물려받음, 양도
黙る(だまる) - 말 없음 / 음:もく
'일본어 공부' 카테고리의 다른 글
일본어 일본생활 인스타 참고 (0) | 2019.11.26 |
---|---|
닛케이(日経)XTech (0) | 2019.10.09 |
건설산업교육원 일본어 전문가 양성과정 (0) | 2019.09.07 |
[글로벌 영 챌린저] 일본 과정 경어 시험 대본 (0) | 2019.07.28 |
후지이 미나 인스타그램 (0) | 2019.07.17 |