728x90
SMALL

https://www.youtube.com/watch?v=QmG4gSU3nio

道路を渡る時は犬を見習って、中国の警察が異例のお願いです。

도로를 건널 때에는 개를 본받아서 중국의 경찰의 이례적 부탁입니다.

 

交差点で横断歩道でないところを渡ろうとした男性が左折してきた車にはねられます。

교차점에서 횡단보도가 아닌 곳을 건너려고 하는 남성이 좌회전으로 들어오는 차에 치였습니다.

 

そこに一匹の子犬がやってきます。子犬は横断歩道でしっかりと一時停止です。

거기에 한 마리의 강아지가 오고 있습니다. 강아지는 횡단보도에서 제대로 일시정지 합니다.

 

さらにバイクが通り過ぎるのを確認してから横断歩道を渡ります。

거기에, 오토바이가 통과하는 것을 확인하고 부터 횡단보도를 건넙니다.

 

実はこの動画、警察が交通マナー向上のために公開したもので、画面には交差点では横断歩道を渡りましょうという文字がつけられています。

실은 이 영상은 경찰이 교통매너를 향상시키기 위해서 공개한 것으로 동영상에는 교차점에서 횡단보도를 건넙시다 라는 문자가 들어있습니다.

 

動画は実際の映像で、男性はけがをしたものの命に別状はないということです。

동영상은 실제 영상으로 남자는 경상을 입어서 생명에는 지장이 없다고 합니다.

 

---

道路(どうろう) - 도로

見習う(みならう) - 견습하다, 연습하다

異例(いれい) - 이례

横断歩道(おうだんほどう) - 횡단보도

左折(させつ) - 좌회전

一匹(いっぴき) - 한 마리

一時停止(いちじていし) - 일시정지

通り過ぎる(とおりすぎる) - 지나가다, 통과하다

マナー - 매너

向上(こうじょう) - 향상

公開(こうかい) - 공개

映像(えいぞう) - 영상

文字(もじ) - 문자

別状(べつじょう) - 다른 상태, 이상한 모양

728x90

설정

트랙백

댓글