728x90
SMALL

https://www.youtube.com/watch?v=XztN65IJRh0

今日は敬老の日です。

오늘은 경로의 날 입니다.

 

日本の高齢者は3600万人に迫り、過去最大になりました。

일본의 고령자는 3600만명에 육박해 과거 최대가 되었습니다.

 

65歳以上の高齢者が総人口に占める割合は3割に迫っています。

65세 이상의 고령자가 총인구에서 점유하는 비율은 3할에 육박하고 있습니다.

 

総務省は65歳以上の人口と仕事の状況についてまとめました。

총무성은 65세 이상의 인구와 일의 상황에 대해서 종합했습니다.

 

日本の総人口が少する中で、高齢者は3588万人と前の年より32万人増え、過去最大を更新しました。

일본의 총인구가 감소하는 중에 고령자는 3588만인으로, 전년보다 32만명 늘어서, 과거 최대를 경신했습니다.

 

総人口に占める割合は28.4%と世界201の国と地域の中でも際立って高くなっています。

총인구의 점유율은 28.4%로 세계 201개 국가와 지역 중에서도 눈에띄는 높은 수치입니다.

 

また、高齢者の就業者数は862万人と15年連続で増加しました。

또한, 고령자의 취업자수는 862만명으로, 15년 연속으로 증가했습니다.

 

従業者の総数に占める割合も12.9%になり、働く人々も含めて日本の高齢化が加速しています。

종업자(일하는 사람)의 총수에서 12.9%의 비율을 차지해 일하고 있는 사람의 연령 고령화가 가속되고 있습니다. 

 

----

敬老(けいろう) - 경로

高齢者(こうれいしゃ) - 고령자

迫る(せまる) - 다가오다, 다가가다, 육박하다

占める(しめる) - 점유하다

割合(わりあい) - 비율

少(げんしょう) - 감소

際立つ(きわだつ) - 눈에 띄다, 뛰어나다

連続(れんぞく) - 연속

従業者(じゅうぎょうしゃ) - 종업자

加速(かそく) - 가속

728x90

설정

트랙백

댓글