728x90
SMALL

https://www.youtube.com/watch?v=qZS66_NiAzI

中国共産党の機関紙人民日報です。

중국공산당의 기관지 인민일보입니다.

 

台湾総統選挙のニュースどこにあるかといいますと裏側へ下一番下この隅っこに小さく事実関係を伝えるのみとなっています。

대만 총통선거의 뉴스가 어디 있나 보면, 뒤쪽에서 아래, 제일 아래에 구석에 작게 사실관계를 전하고 있을 뿐입니다.

 

北京ではイギリス公共放送BBCやアメリカのCNNなど차이(蔡)(잉원)総統との再選を伝える外国メディアの放送が相次いで突然遮断されました。

베이징에서는 영국 공영방송 BBC나 미국의 CNN 등 차이잉원 총통의 재선을 전하는 외국 미디어 방송이 연이어 갑자기 차단되었습니다.

 

中国外務省は台湾は中国の一部だ。

중국 외무성은 대만은 중국의 일부다.

 

独立に反対すると強調しています。

독립에 반대한다고 강조하고 있습니다. 

 

中国本土とは正反対にこちら台湾ではご覧のように各新聞が蔡英文総統の勝利を1面で大きく扱っています。

중국본토와는 정반대로 여기 대만에서는 보시는대로 각 신문이 차이잉원 총통의 승리를 1면에서 크게 다루고 있습니다.

 

(選挙で)台湾の民主主義や主権を守る意思を示した。

선거에서) 대만의 민주주의, 주권을 지키려는 의지가 나타났다.

 

中国の習近平指導部は台湾への圧力路線を続けるとみられます。

중국의 시진핑 지도부는 대만에의 압력노선을 계속할 것으로 보입니다.

 

---

台湾(たいわん) - 대만

総統(そうとう) - 총통

遮断(しゃだん) - 차단

突然(とつぜん) - 돌연

本土(ほんど) - 본토

隅っこ(すみっこ) - 구석

のみ - 오직 그것 뿐, ~뿐

蔡英文(さいえいぶん) - 차이잉원, 한국식으로 읽으면 채영문

民主主義(みんしゅしゅぎ) - 민주주의

主権(しゅけん) - 주권

指導部(しどうぶ) - 지도부

圧力路線(あつりょくろせん) - 압력노선

728x90

설정

트랙백

댓글