728x90
SMALL

25일에는 아침에 일찍 일어나서 카멜리아 힐에 가기로 했다. 

가기 전에 나는 네이버 검색을 통해 인터넷으로 예매를 하면 가격이 싸다는 것을 알게 되었고, J상에게 알려주어 12000원을 절약할 수 있었다.

어제(24일)보다 빨리 일어나서 아침으로 라면 등을 먹고 카멜리아 힐로 출발했다. 도착하고 나서는 여러 곳에서 사진을 찍었다. 카멜리아라는 말은 동백꽃인데 겨울에 피는 꽃이기 때문에 겨울에 오는 게 나았을 거 같다.

게다가, 날씨도 흐렸기 때문에 제대로 보이지 않았다. 물론 내 스마트폰이 구형이라 그런 것도 있겠지만 말이다.

카멜리아 힐을 다 둘러보고 카페에서 조금 쉬다가 수영을 하기 위해 해수욕장 쪽으로 갔다.

근처의 펍에서 피자를 먹었는데 내가 다른 사람 거를 먹어버렸다. 미안했지만, 그 후에 치킨으로 퉁치는 정도로 끝나서 다행이다.

나는 수영을 하지 않고 숙소로 돌아와서 할 일을 하고 샤워를 하고 치킨을 시켰다. P상은 먼저 돌아갔다. 우여곡절 끝에 치킨과 수영팀이 돌아와서 치킨과 맥주, 과자를 먹고 놀았다. 이렇게 사실상 마지막 날이 끝났다. 뭔가 다녀온 곳은 적었지만 먹고 놀고 하는 것은 나름 재미있었다.

 

----

25日には朝早く起き、カメリアヒールという場所に行くことになった。行く前、私がネイバーという韓国のポータルサイトで前売りをしたら値段が下がることをわかったので、Jさんに教えてあげ、12000ウォンぐらい安い値段で楽しめるようになった。

昨日より早く起き、ラーメンを食べ、出発した。ついた後は、写真を撮りながら花見をした。

カメリアという言葉はツバキ(椿)だった。椿は冬に咲く花だからちょっと写真を撮るのがうまくいかなかった。

たぶん、私の携帯電話が旧型だからそうかもしれない。

花見が終わってカフェでちょっと休み、泳ぐために海水浴場に行った。

近くにあるパブでピザを食べたが、私が間違って他の人のピザを食べてしまった。悪かったが、後でチキンをおごったから、それでよかったと思う。

私は水泳をせずに家に戻どり、仕事をし、チキンを注文した。Pさんは先に帰った。

紆余曲折の末で、水泳のチームがチキンを持ち帰って、夜ご飯を食べた。

その最中でビールやお菓子を食べながらたくさん話した。それで私たちの旅行が終わった。行ってきたところは少なかったが、話しながら遊んで結構楽しかった。

 

 

728x90

'일기(+일본어)' 카테고리의 다른 글

8月2日の日記  (0) 2019.08.03
7月31日の日記  (0) 2019.08.01
7月24日の日記  (0) 2019.07.29
7月23の日記2  (0) 2019.07.28
7月27日の日記  (0) 2019.07.28

설정

트랙백

댓글

728x90
SMALL

7월 29일 일기도 생략하고 24일 일기를 쓰도록 하겠습니다.

24일에는 전날 새벽 4시까지 술을 먹고 5시에 잠을 자서 결국 늦게 일어나게 되었다.

아침겸 점심으로는 P상이 끓여준 김치찌개를 먹었다.

오후에는 제주도의 중심부 근처를 여행했다. 차가 2대여서 도도톳김밥이라는 곳에 가서 점심겸 저녁을 먹기로 했는데 가는 도중에 섭지코지라는 곳도 들렀다.

하지만, 날씨가 너무 흐려서 제대로 보이지 않아 금방 나오게 됐다.

도도톳김밥에 도착하고 톳을 넣은 김밥과 흑돼지를 넣은 김밥도 먹었다. 흑돼지 김밥이 맛있었다. 그 후 카페 하도섬이라는 곳에서 사진을 찍고 놀다가 소심한 책방이라는 곳에 들러 책을 보고 다시 숙소로 돌아갔다. 돌아가는 길에 일행 중 한 명이 지갑을 잃어버리기도 했고 로드킬도 있을 뻔 했으나 재미있었던 하루였다. 

다들 지쳐서 이날은 조금 빨리 취침을 했다.

 

---

7月29日の日記も省略し、24日の日記を書くことにします。

24日には昨日の飲み会が朝5時に終わったから遅く寝て遅くに起きました。
朝ご飯でPさんが作ったキムチチゲを食べた。

午後にはジェジュ島の中心部を旅行した。車が二つなので、도도톳김밥という店に行きくことになって昼ご飯を食べた。私たちはその店に着く前、섭지코지というところも行って来た。でも、天気が悪くて景色がよく見えなかった。それで、すぐ出て、도도톳김밥に行きました。

その店でのりキンパプと黒豚のキンパプを食べた。黒豚のキンパプがおいしかった。

その後は、カフェハドソムというところに行った。そこで写真を撮ったり、遊んだりした。

カフェを出、小心な本屋という本屋に行き、本を見て家に戻りました。帰る道、一行の中で財布を落とした人もあったが、もう一度行って確認して見つけました。そして、ロードキールも起きそうな事件もあったが、幸いに避けました。その日はみんな疲れてちょっと早く寝ました。

 

幸いに(さいわいに) - 다행히

ロードキール - 로드킬(일본에는 없는 단어 인 듯)

小心な(しょうしん) - 소심한

728x90

'일기(+일본어)' 카테고리의 다른 글

7月31日の日記  (0) 2019.08.01
7月25日の日記  (0) 2019.07.31
7月23の日記2  (0) 2019.07.28
7月27日の日記  (0) 2019.07.28
7月23日(にじゅうよっか)の日記(수정)  (0) 2019.07.24

설정

트랙백

댓글

728x90
SMALL

28일에는 일기 쓸 만한 것이 없어서 제주도를 여행 했을 때의 일기를 쓰기로 했다.

23일에는 오후 6시 5분 비행기를 타고 7시 30분 정도에 제주국제공항에 도착했다. 

공항에서 내리는 순간 느낀 것은 정말 습하다는 것이었다. 그래도 비가 오는 것보다는 나았지만, 제주도에 대한 환상이 확 깨지는 순간이었다. 

그 뒤에 공항을 나와서 쭉 걸어서 게스트하우스가 있는 곳까지 갔다. 바다쪽에 가까운 게스트하우스인데 버스로 가도 결국에는 꽤 걸어서 가야하기 때문에 그냥 걸어서 갔다.

게스트하우스에 6인 도미토리로 방을 선택했으나 나 말고는 아무도 없었다. 먼저 나는 사라봉공원에 올라가기로 했다.

사라봉공원에서 야경 사진을 찍고 돌아와보니 다른 사람이 불을 다 꺼놓고 자고 있어서 나도 조용히 일을 하고 잠을 잤다.

 

-----

28日にはあまり書きたいことがないので、ジェジュ島を旅行した時のことを書くことにしました。

23日には午後6時5分のジェジュ行きの飛行機に乗りました。7時30分ぐらいにジェジュ国際空港についた。

外に出たとき、暑さを感じました。

湿っぽい天気でした。雨が降っている方より大丈夫だったが、ジェジュ島について持っているファンタジーが破れた。

その後、空港を出、ゲストハウスまで歩いて行った。海の近くにあるゲストハウスなので、バスに乗って行っても結局は、結構歩いて行かないといけないからそう決めた。

ゲストハウスの部屋は6人部屋でしたが、誰もいなかった。

まず、私は사라봉公園に行くことにした。ここで夜景の写真を撮り、帰ると他の人1人が寝ていた。電気も消しているからわたしも静かに仕事をした。それが終わった後、寝た。

728x90

'일기(+일본어)' 카테고리의 다른 글

7月25日の日記  (0) 2019.07.31
7月24日の日記  (0) 2019.07.29
7月27日の日記  (0) 2019.07.28
7月23日(にじゅうよっか)の日記(수정)  (0) 2019.07.24
7月22日の日記  (0) 2019.07.23

설정

트랙백

댓글

728x90
SMALL

오늘로 제주도 여행이 끝났다.

제주도를 처음 가는 것이라 많이 기대했었으나, 날씨는 좋지 않았다.

만약에 다시 오게 된다면 나는 가을에 올 거라고 마음먹었다.

그래도, 술도 먹고 많이 이야기하고 드라이브도 해서 재미있었다.

모두들 재미있게 놀아줘서 고마웠고 전주에 언젠가 가면 볼 수 있기를 바란다.

 

----

今日ジェジュ島の旅行が終わった。

ジェジュ島は初めてなので、たくさん期待していますが、天気が悪かったから残念でした。

もし、私がもう一度行くことになったら、秋に行くことがいいと思い込みました。

でも、酒をたくさん飲みながら、話したり、ドライブしたりして楽しかった。

みんな私と遊んでくれて本当にありがとうございました。また、全州で会いたいと思った。

 

728x90

'일기(+일본어)' 카테고리의 다른 글

7月24日の日記  (0) 2019.07.29
7月23の日記2  (0) 2019.07.28
7月23日(にじゅうよっか)の日記(수정)  (0) 2019.07.24
7月22日の日記  (0) 2019.07.23
7月21日の日記  (0) 2019.07.22

설정

트랙백

댓글

728x90
SMALL

오늘은 여러 가지를 하느라 정말 바쁜 하루였다. 

잠이 오지 않아서 전날도 4시간도 안 잔 것 같았기에 피곤했지만, 어쩔 수 없이 해야하는 것을 했다.

먼저, 여행에 가기 위한 짐을 싸고, 가방을 챙기는 작업에 이어 하필이면 면접이 있었기 때문에 스카이프의 면접을 준비 해야만 했다. 면접 준비는 딱히 하지 않았지만, 과거 스카이프 연결이 안 되어 면접을 망친 경험이 있기 때문에 그것을 생각해서 여러 번 전화를 걸면서 되는 지 아닌 지 확인했다.

면접 시간이 오후 3시, 비행기는 오후 6시라서 애매했는데 수트를 입어야 하니 집에 보고 가는 게 깔끔했으나 비행기에 늦을 수도 있기 때문에 어쩔 수 없었다. 그나마 집보다 김포공항까지 가까운 학교에서 스카이프 면접을 봤다.

면접은 나름대로 하긴 했으나 뭔가 아쉬웠다. 아무튼 그렇게 면접을 끝내고 여행지에선 쓰지도 않을 수트를 캐리어에 넣고 빠르게 이동해서 시간을 맞출 수는 있었다.

 

---

 今日はいろんなことをしたので、本当に忙しかった。

昨日は寝られないから、4時間ぐらいしか寝ていなかった。それで、疲れていましたが、しようがなかった。

まず、旅行に必要なものを選んで荷物をつめた。

そして、かばんを準備し、面接もあるからスカイプの面接を準備しないといけなかった。

面接の準備はあまりしなかったんですが、先日スカイプの通信状態がよくなかったので、面接をすべた経験を思い出し、何度も電話をして連結ができるかどうかを見た。

面接の時間が午後3時、飛行機は午後6時に出発するから曖昧でしたが、スーツを着ないといけないので家で面接を受けた後、行く方がよかったがしようがなかった。

家より学校から空港まで行くのが近いので、そこで面接を受けることにしました。

面接は普通ぐらいだったが、なんか残念でした。とにかく、面接の後、早く荷物を包み、空港に行って間に合えた。

728x90

'일기(+일본어)' 카테고리의 다른 글

7月23の日記2  (0) 2019.07.28
7月27日の日記  (0) 2019.07.28
7月22日の日記  (0) 2019.07.23
7月21日の日記  (0) 2019.07.22
7月はつかの日記  (0) 2019.07.21

설정

트랙백

댓글

728x90
SMALL

오래간만에 오늘은 스터디를 했다.

원래는 면접에서 자주 나오는 질문을 적어서 거기에 대한 답변을 말하고 서로 어떤 지 것을 할까했는데 그냥 흐지부지되어서 각자 해야할 일을 하게 되었다. 나는 면접에 나올 법한 질문에 대해 내 생각을 적었고, 글쓰는 일을 했으며 N상은 기업에 이력서를 적는 일을 했다.

아무튼 그렇게 6시가 되었고, 해야할 일을 완전하게 마무리 하지는 못했지만 집에 돌아가게 되었다. 집에 돌아가서 밥을 먹고 나니 8시 30분 정도가 되면 잠이 오게 된다. 그래서 자버렸다.

아무튼, 어떻게 해도 나는 잠을 늦게 자니까 미리 조금 자 놓는 것이 오히려 나을 수도 있겠다고 생각해서 잠을 잤고 10시 정도에 일어났다.

23일에는 제주도에 가기로 되어 있어서 준비를 해야할 거 같다. 스카이프 면접이 3시에 있어서 애매하긴 한데 학교에서 시험을 보려고 하고 있다.

 

---

今日は久しぶりにスタディをしました。

元々は面接でよく聞かれる質問についてかくことを目指し、それをもっと前に準備したいとおもいましたが、それはできなかった。たぶん面倒なことだからそのようになったと思う。

結局、私は面接でよく言われる質問の自分の答えを書いたり、仕事をしたりした。

Nさんは会社に送る履歴書を書きました。

とにかく、6時になった。仕事はまだまだですが、家に帰ることになりました。家でご飯を食べたら、8時30分になり眠りが来た。23日にはチェジュに行くことになって準備をしないといけない状況だ。スカイプの面接もあるから間に合うことが難しいかもしれない。それで、学校で面接を受けるつもりだ。

 

728x90

'일기(+일본어)' 카테고리의 다른 글

7月27日の日記  (0) 2019.07.28
7月23日(にじゅうよっか)の日記(수정)  (0) 2019.07.24
7月21日の日記  (0) 2019.07.22
7月はつかの日記  (0) 2019.07.21
7月19日日記  (0) 2019.07.19

설정

트랙백

댓글

728x90
SMALL

내일부터는 조금 바빠질 상황인데 오늘 제대로 준비를 많이 하지는 못한 것 같다.

날씨가 더워져서 아무것도 하기 싫은 그런 시간이 반복되고 있다.

이제부터 공부도 하고, 면접도 보고 여행도 가야되는 상황이라 준비해야 하는데 솔직히 귀찮다.

내일부터 빡세게 움직여야 할 듯하다. 짐도 싸야되고 늦지 않는 방법도 연구해야 할 듯하다.

오늘은 한자를 공부했는데 별로 집중이 되지 않는다. 사실 매일 집중이 안 되지만 말이다.

빨리 취직을 하던가 워킹홀리데이를 가던가 해야하나 싶다.

 

---

明日からはもっと忙しくなる状況たが、今日はちゃんと準備をしなかったと思います。

天気が暑くなり、何もせずにごろごろしたい時間が繰り返している。

これから勉強もしないといけないし、面接もあるし、旅行もしないといけないから、準備するべきだが、正直にめんどくさい。

明日からきつくなって動かないといけないかもしれない。荷物も準備して、遅れない方法も工夫するほうがいいと思います。今日は漢字を勉強したが、あまり集中ができなかった。実は、毎日同じだが。

早く就職とかワーキングホリデーに行きたいと思います。

728x90

'일기(+일본어)' 카테고리의 다른 글

7月23日(にじゅうよっか)の日記(수정)  (0) 2019.07.24
7月22日の日記  (0) 2019.07.23
7月はつかの日記  (0) 2019.07.21
7月19日日記  (0) 2019.07.19
7月18日の日記  (0) 2019.07.18

설정

트랙백

댓글

728x90
SMALL

特にありません。

728x90

'일기(+일본어)' 카테고리의 다른 글

7月22日の日記  (0) 2019.07.23
7月21日の日記  (0) 2019.07.22
7月19日日記  (0) 2019.07.19
7月18日の日記  (0) 2019.07.18
7月17日の日記(面接を中心に)  (0) 2019.07.18

설정

트랙백

댓글