728x90
SMALL

https://www.youtube.com/watch?v=nCw1xiAheJ4

11月の全国のスーパーの売上高は前の年の同じ月に比べて1.4%減少し、2カ月連続のマイナスとなりました。

11월의 전국 슈퍼 매상고는 전년의 같은 달과 비교했을 때, 1.4% 감소하여 2개월 연속의 마이너스가 됐습니다.

 

増税後の消費の低迷が反映された形です。

증세 후의 소비 감소가 반영된 모습입니다.

 

先月の全国のスーパーの売り上げは合わせて9967億円余りとなり、2カ月連続で前年を下回り、1兆円を割り込みました。

전월 전국의 슈퍼의 매출은 합쳐서 9967억엔 남짓으로, 2개월 연속으로 전년을 하회하여, 1조엔 아래로 떨어졌습니다.

 

増税に伴う駆け込み消費の反動で減少が続き、酒類や化粧品の売り上げが落ち込んだことや比較的気温の高い日が多く、冬の物のコートなどの衣料品やこたつなどの家具インテリアの売り上げが振るわなかったことが大きな要因です。

증세에 따른 늘어난 소비의 반동(10월 1일 소비세 인상 전에 소비를 많이해서 그 후로는 안함)으로 감소가 계속되어, 주류나 화장품의 매출이 떨어졌던 것이나 비교저거 기온이 높은 날이 많아서 겨울 물건인 코트 등의 의류나 코타츠 등의 가구 인테러아의 매출이 많지 않았던 것이 큰 요인입니다.

 

日本チェインストア協会の井上専務理事は5年前の増税の時よりも消費の力が弱いではないかとの見方を示しました。

일본 체인스토어 협회의 이노우에 전무이사는 5년 전의 증세 시기보다도 소비의 힘이 약해진 것이 아닌가 하는 견해를 비쳤습니다. 

 

---

スーパー - 슈퍼마켓

低迷(ていめい) - 저미, 구름이 낮게 떠 다님

余り(あまり) - 남짓

割り込む(わりこむ) - 떨어지다, 비집고 들어가다

駆け込(かけこむ) - 뛰어듦, 제 시간에 늦지 않으려고 허둥거림

家具(かぐ) - 가구

振るう(ふるう) - 떨치다

井上(いのうえ) - 이노우에 / チェ = che

専務理事(せんむりじ) - 전무이사

見方(みかた) - 견해

 

728x90

설정

트랙백

댓글