728x90
SMALL

https://youtu.be/A90_QXuR4Lc

車での移動中に快適に会議ができる移動会議室の実証実験が始まりました。

자동차로의 이동 중에 쾌적하게 회의가 가능한 이동회의실의 실증시험이 시작됐습니다.


移動中の車の中でも今行っているリモート会議。非常に接続サクサクできています。

이동중의 차 내에서도 지금 진행 중인 리모트 회의. 상당히 잘 되고 있습니다. 


そして、専用に改装されたこちらシートなんですが、非常にゆとりがあります。

그리고, (회의실 자동차) 전용으로 설치된 이 시트가 상당히 유토리(여유)가 있습니다.


移動会議室はハイヤーの後部座席に大画面のディスプレイ、会議の内容が漏れないように運転席との間に遮音壁が設置され、運転手とはタブレットでやり取りする仕組みになっています。

이동회의실은 자동차 뒷 좌석에 대화면 디스플레이와 회의의 내용에 유출이 없도록 운전석과 뒷좌석 사이에 방음벽이 설치되어 운전수와는 태블릿으로 의사소통을 하는 구조로 돼있습니다.  

 

会議用の通信回線として5G高速通信が利用できます。

회의용 통신 회선으로는 5G 고속통신을 이용할 수 있습니다.


新型コロナの影響で車での移動が増えるなか、日産など5社は移動時間を有効活用したいビジネスマンなどの需要を取り込む狙いです。

신종 코로나 영향으로 차에서의 이동이 늘어나는 상황에서 닛산 등의 5개 회사는 이동시간을 효율적이게 활용하려는 비즈니스맨의 수요를 공략할 것이라고 합니다. 

 

---

단어

サクサク - 경쾌한 소리(사박사박)를 나타내는 의성어

ハイヤー - 전세 자동차

728x90

설정

트랙백

댓글

728x90
SMALL

https://www.youtube.com/watch?v=D8D_-KNL-f8

日産は電気自動車を電源として使えるよう、千葉県の高齢者施設などに無償で貸し出す取り組みをしています。

닛산은 전기자동차를 전원으로 사용하도록 치바현의 고령자시설 등에 무상으로 빌려주는 대처를 하고 있습니다.

 

千葉県市原市の高齢者施設では非常用の発電設備では発電量が追いつかないため、日産の電気自動車リーフを借りて車にたまった電力を施設に供給しました。

치바현 이치하라시의 고령자 시설에서는 비상용 발전 설비에서 발전량이 따라잡히지 않기 위해 닛산의 전기자동차 리프를 빌려 차에 모이는 전력을 시설에 공급하였습니다.

 

入所者が使う酸素吸入器や厨房の冷蔵庫に役立ったということです。

입소자가 사용하는 산소 흡입기, 주방의 냉장고에 도움이 된다고 합니다.

 

すごい車だなと思いますよね。ありがたいですね。

대단한 자동차구나라고 생각하고 있습니다. 감사합니다.

 

日産はおよそ10台の電気自動車を高齢者施設や避難所に貸し出していてこの取り組みをさらに広げる方針です。

닛산은 약 10대의 전기자동차를 고령자 시설이나 피난소에 빌려주고 있어 이러한 대처를 앞으로 확산시킬 방침입니다.

 

----

電源(でんげん) - 전원

千葉県(ちばけん) - 치바현

施設(しせつ) - 시설

無償(むしょう) - 무상

貸し出す(かしだす) - 빌려주다

取り組み(とりくみ) - 대처, 맞붙음

市原(いちはらし) - 이치하라시(치바현)

非常用(ひじょうよう) - 비상용

発電設備(はつでんせつび) - 발전설비

いつく(おいつく) - 따라잡다

たまる - 모이다

供給(きょうきゅう) - 공급

酸素(さんそ) - 산소

吸入器(きゅうにゅうき) - 흡입기

厨房(ちゅうぼう) - 주방

避難所(ひなんしょ) - 피난소

728x90

설정

트랙백

댓글