728x90
SMALL

youtu.be/F1z_nIubV60

新たに1175人の陽性確認がありました。

새롭게 1175명이 양성으로 확인됐습니다.

 

自宅療養をする方々の心のケアが必要だという声が上がっています。

자택에서 요양하는 분들의 마음을 치유하는 게 필요하다는 목소리가 늘고 있습니다.

 

私のせいで周りにうつしてしまった。

제 잘못으로 주변을 우울하게 만들었습니다. 

 

残されたメモには私のせいという趣旨の内容が書かれていたといいます。

남겨진 메모에는 내 잘못이라는 취지의 내용이 쓰여져 있었다고 합니다.

 

先週金曜日、都内にあるマンションの一室で30代の女性が自殺しているのが関係者への取材により分かりました。

저번 주 금요일, 도내(도쿄도)에 있는 맨션의 한 방에서 30대 여성이 자살했다는 것이 관계자의 취재에 의해 알려졌습니다.

 

女性は新型コロナに感染し自宅療養中でした。

여성은 신종 코로나에 감염되어 자택요양 중이었습니다.

 

コロナに感染された人が健康だけでなくこころのケアを求めている、必要であると強く感じました。

코로나에 감염된 사람이 건강뿐 아니라 마음의 케어를 원하는, 필요로 하는 것을 많이 느꼈습니다.

 

最初に感染が確認されたのは今月初めで女性の夫でした。

처음으로 감염이 확인된 것은 이번 달 초 여성의 남편이였다.

 

その後、濃厚接触者である女性と子どもがpcr 検査を受け、感染を確認。

그 후, 밀접접촉자인 여성과 아이가 PCR 검사를 받아 감염을 확인.

 

しかし、症状がなかったことから女性と子どもは保健所からの指示を受け自宅で療養していました。

하지만, 증상이 없었던 것으로부터 여성과 아이는 보건소로부터의 지시를 받아 자택에서 요양하고 있었습니다.

 

警察庁の自殺統計によると2020年の自殺した人の数は2万919人で11年ぶりの増加となりました。

경찰청의 자살통계에 따르면 2020년 자살자 수는 2만 919명으로 11년 만에 증가했습니다.

 

男女別では男性が前年比で135人減りましたが女性は885人増加しています。

남녀별로는 남성은 전년비 135명 줄었습니다만 여성은 885명 늘어났습니다.

 

厚生労働省の自殺対策推進室はコロナの影響で経済や生活環境の変化が関係しているのかもしれない。

후생노동성의 자살대책추진실은 코로나의 영향으로 경제나 생활환경의 변화가 관계있을 지도 모른다.

 

女性の自殺が増えたことなどはコロナの影響が一定はあるのでは。

여성의 자살이 늘어난 것등은 코로나의 영향이 일정부분 있는 것 아닌가

 

今日明らかとなった東京都の感染者数は1175人これで千人を超える日が10日続いたことになります。

오늘 밝혀진 도쿄도내의 감염자수는 1175명으로 이로 인해 1000명을 넘는 날이 10일 연속으로 나오고 있습니다.

 

重症者数は1人減って158人となりました。

중증자 수는 한 명 줄어 158명이 됐습니다.

 

残念なことに人類は抑えきれず、そしてまたあの感染の拡大が止まりきれていない高止まりの状況であると

안타까운 일에 인류가 억눌리지 않고, 또한 감염의 확대가 끊이지 않고 있는, 떨어지지 않는 상황에 있다고...

 

都内の医療機関では院内感染が多発しています。

도내의 의료기관에서는 원내 감염이 다발하고 있습니다.

 

新型コロナの患者を受け入れている東京杉並区の河北総合病院はおとといまでに53人のクラスターが発生、しかし集団感染が起きたのはコロナ患者の病棟ではありません

신종 코로나의 환자를 받고 있는 도쿄 스기나미구의 가와기타종합병원은 엊그제까지 53명의 클러스트가 발생, 하지만, 집단 감염이 일어난 것은 코로나 환자의 병동이 아닙니다.

 

実はコロナ患者を受け入れてる病棟で発生したものではない、コロナではない病床の方で発生した。

실은 코로나 환자를 받고 있는 병동에서 발생한 것이 아닌, 코로나가 아닌 병상에서 발생했다. 

 

ということはかなり感染が一般化してきたと考えている。

라는 것은 꽤 감염이 일반화되어 있다고 생각할 수 있다.

 

病院はコロナ専用ベッド43に増やすなど受け入れ態勢の拡充を続ける一方、救急搬送を停止せざるを得ない状況となっています

병원은 코로나 전용 베드를 43개로 늘리는 등의 입원 태세의 확충을 이어나가는 한편, 구급 이송을 중지하지 않으면 안되는 상황이 되었습니다.

 

静岡県ではイギリスで感染が広がる変異ウイルスの4人目となる感染者が明らかとなりました。

시즈오카 현에서는 영국에서 감염이 확산되는 변이 바이러스의 4명째가 되는 감염자가 나왔습니다.

 

今回、確認された患者さんも渡航歴や渡航歴のある方との接触はございません。

이번에 확인된 환자도 도항력이나 도항력이 있는 사람과의 접족은 없었습니다.

 

厚生労働省によると新たに感染が確認されたのは60代の女性で月曜日に感染が判明した。60代男性の濃厚接触者。

후생노동성에 의하면 새롭게 감염이 확인된 사람은 60대의 여성으로, 월요일에 감염이 판명되어 60대 남성의 밀접접촉자. 

 

この他に静岡県内では20代と40代の女性の変異ウイルス感染が分かっていますが、4人とも海外の滞在歴などはなく、いずれも市中で変異ウイルスに感染したとみられています。

이 외에 시즈오카 현내에서는 20대와 40대 여성의 변이 바이러스 감염이 알려졌으나, 4명 모두 해외의 체제력 등이 없고, 모두 시중에서 변이 바이러스에 감염되었다고 보고 있습니다.

 

要望書を手渡します。

요청서를 전달합니다.

 

これを受け、静岡県の市長会と町村会は緊急事態宣言の再発出を国に要請するよう県知事に要望書を手渡しました。

이를 받아서, 시즈오카현의 시장회, 정촌회는 긴급사태선언의 재발령을 국가에 요청하도록 하는 현지사에 요망서를 전달하였습니다.

 

しかし、現状のままできることを行いたいと話す知事。

하지만, 현재 상황 그대로 가능한 것을 진행하고 싶다고 하는 지사(시즈오카).

 

ステージ4になっているのは一つもありません。県全体で。

스테이지4로 되어 있는 곳은 한 곳도 없습니다. 현전체에서

 

従ってですね。出しようがないんですね。出してもけります。

따라서, 제출해도 어쩔 수 없어요. 내도 까입니다.

 

緊急事態宣言による救済は難しい。

긴급사태선언에 따른 구제는 어렵다. 

 

---

단어

療養(りょうよう) - 요양

要望書(ようぼうしょ) - 요청서

救済(きゅうさい) - 구제

728x90

설정

트랙백

댓글