728x90
SMALL

youtu.be/VgWxXHSvKs0

アメリカで行われたビデオ会議システムを使ったある裁判。

미국에서 열린 화상회의 시스템을 사용한 어느 재판.

 

なぜか画面には猫が映っていました。何が起きていたのでしょうか。

왠지 모르게 화면에는 고양이가 나오고 있었습니다. 무슨 일이 일어난 걸까요?

 

アメリカテキサス州の地方裁判所。

미국의 텍사스주의 지방재판소.

 

ズームを使った裁判で驚きの出来事が。

줌을 사용한 재판에서 놀릴만한 일이.

 

画面右下のポントン弁護士がなぜか猫の姿で登場しています。

화면 오른 쪽 아래에 푼톤 변호사가 왠지 모르게 고양이의 모습으로 등장하고 있습니다.

 

ポントンさん、あなたのビデオ設定がフィルター画面になっていると思います。

푼톤씨 당신 비디오 설정이 필터 화면으로 되어 있는 거 같네요.

 

もうし良ければ。

혹시 괜찮다면(설정 없애 줄 수 있냐)

 

やってみたんですが裁判官。私の声聞こえますか。

재판관님 하고 있습니다만... 제 목소리 들리나요?

 

聞こえています。フィルター画面になっているようですが。

들립니다. 필터 화면인 거 같습니다만

 

そうなんです。消し方がわからなくて。

그렇습니다. (필터를) 지우는 방법을 몰라서 ㅠ

 

今、アシスタントも横でやっているのですが。

지금 어시스턴트도 옆에서 하고 있지만...

 

ポントン弁護士が話すと猫の口ももぐもぐ動く様子はとてもキュートです。

푼톤 변호사가 이야기하면 고양이의 입도 우물우물거리면서 움직이는 모습이 참 귀엽습니다.

 

私はこのまま進めても構いません。

저는 이대로 진행해도 괜찮긴 합니다.

 

ポントン弁護士は本人だとわかってもらおうと裁判官にこう言いました。

푼톤 변호사는 본인이라고 알아주기를 바라면서 재판관에게 이렇게 말했습니다.

 

私はライブで参加しています。猫ではありません。

저는 라이브로 참가 중입니다. 고양이가 아니예요.

 

ええ。それは見ればわかります。

네, 그건 보면 알아요.

 

その後、裁判官が猫のフィルター画面の消し方を教え、通常通りの審理ができたということです。

그 후 재판관이 고양이 필터 화면을 지우는 방법을 알려주어 통상적인 심리가 진행되었다고 합니다.

 

猫のフィルターが外さなかったポントン弁護士恥ずかしい思いをしたにちがいありません。

고양이 필터가 없어지지 않은 푼톤 변호사는 부끄러운 마음이었을 것임에 틀림없습니다.

 

裁判官は猫の映像がが流れている間も冷静な対応で臨んだ他の弁護士をこう称賛しました。

재판관은 고양이의 영상이 흐르는 동안에도 냉정한 대응으로 임한 다른 변호사를 이렇게 칭찬했습니다.

 

法律に携わる者たちが厳しい状況においても真摯に取り組みました。

법률에 종사하는 사람들이 어려운 상황에서도 진지하게 임했다.

 

真のプロ意識があふれています。

진짜 프로 의식이 흘러넘칩니다.

 

この珍しい映像はネット上で急速に拡散、大笑いした。楽しかったなどコメントが寄せられています。

이 보기드문 영상은 인터넷에서 급속도로 확산되어 큰 웃음을 줬다. 재미있다 등의 코멘트가 전해지고 있습니다.

 

----

단어

裁判(さいばん) - 재판

弁護士(べんごし) - 변호사

審理(しんり) - 재판에서의 심리

臨む(のぞむ) - 임하다

称賛(しょうさん) - 칭찬

真摯(しんし) - 진지

携わる(たずさわる) - 종사하다

拡散(かくさん) - 확산

 

728x90

설정

트랙백

댓글