728x90
SMALL

https://www.youtube.com/watch?v=uhHV-4YhU54

韓国籍の無職チョンウニョン容疑者は4月渋谷区内にある小堺さんの自宅に侵入し高級腕時計数十個合計1400万円相当のほかおよそ30万円相当の現金を盗んだ疑いが持たれています。

 

한국 국적의 무직 정운용? 용의자가 4월 시부야구에 있는 코사카이 상의 주택에 침입해 고급 손목시계 수십개, 합계 1400만엔 상당과 약 30만엔 상당의 현금을 훔친 혐의를 받고 있습니다.

 

チョン容疑者は日本と韓国を行き来し、犯行におよんでいて、高級住宅を狙っていた容疑を認めています。

정 용의자와 일본과 한국을 들락날락 거리며 범행에 이르러서 고급주택을 훔쳐봤던 용의를 인정하고 있습니다.

 

小堺さんは空き巣など報道で目にすることはありましたがまさか自分が被害に遭うとはこの度は僕の安心という心を盗まれましたとコメントしています。

 

코사카이상은 빈집털이 같은 건 정보로만 봤었지만 설마 내가 피해를 볼 줄이야... 라고 했다.

이번에 내가 안심이란 마음을 도둑맞았다고 코멘트 하고 있다.

 

----

合計(ごうけい) - 합계

韓国籍(かんこくせき) - 한국국적

小堺(こさかい) - 코사카이(이름)

侵入(しんにゅう) - 침입

高級腕時計(こうきゅううでとけい) - 고급 손목시계

相当(そうとう) - 상당

犯行(はんこう) - 범행

疑い(うたがい) - 혐의

空き巣(あきす) - 빈집털이

行き来する - 왔다갔다 하다

狙う(ねらう) - 엿보다, 노리다, 겨냥하다

728x90

설정

트랙백

댓글