728x90
SMALL

youtu.be/sak-TMubywM

テレワークの阻害要因の一つになっているのがこのFAXを止めるということを霞が関は真剣に考えていかなければならない。

텔레워크의 저해요인의 하나가 이 팩스. 팩스를 그만두는 것을 외무성은 진지하게 생각하지 않으면 안된다고 생각합니다. 

 

河野大臣は昨日、霞が関でのテレワークを進めるために各省庁で使っているFAXについて廃止を目指す考えを明らかにしました。

고노 대신은 어제, 외무성에서의 텔레워크를 진전시키기 위해서 각성청에서 사용하고 있는 팩스에 대해서 폐지를 목표로 하는 생각을 드러냈습니다.

 

FAXを送受信するために職員が出勤するケースがあるとして、今後は電子メールへの切り替えを進める方針です。

팩스를 송수신하기 위해 직원이 출근하는 케이스가 있어서, 앞으로는 전자 메일로의 전환을 권한 방침입니다.

 

インターネット上では。

인터넷 상에서는 

 

賛成!メールで届けばすぐに対応できる。

찬성! 메일로 보내면 바로 대응이 가능

 

メールだと資料の改ざんや情報漏洩のトラブルが激増すると思う。

메일이면 자료 무단 수정이나 정보 누설 같은 트러블이 급증할 거라 생각

 

まずは国会をテレワークにした方がいいのでは。

먼저 국회를 텔레워크로 하는 편이 좋지 않나?

 

河野大臣は開始の時期に関して、具体的なスケジュールがあるわけではないと話しています。

고노 대신은 개시 시기에 대해서 구체적인 스케쥴이 있는 것은 아니라고 했습니다. 

 

-----

단어

霞が関(かすみがせき) - 외무성을 지칭하는 단어

阻害(そがい) - 저해

送受信(そうじゅしん) - 송수신

改ざん(かいざん) - 글을 고침(악용할 목적으로)

漏洩(ろうえい) - 누설

 

728x90

설정

트랙백

댓글