728x90
SMALL

https://www.youtube.com/watch?v=QcQ3PC0U6KA

四日夜、福島県沖を震源とする地震が発生し、宮城県や福島県で震度5弱を観測するなどをしました。

4일 밤 후쿠시마현 먼 바다를 진원으로 하여 지진이 발생하여 미야기현과 후쿠시마현에서 진도 5미만을 관측했다고 합니다.

 

四日午後7時23分福島県沖を震源とするマグニチュード6.4の地震が起きました。

4일 오후 7시 23분 후쿠시마 먼 바다를 진원으로 하여 진도 6.4의 지진이 일어났습니다.

 

宮城県石巻市と亘理町福島県双葉町で震度5弱を観測したほか仙台市青葉区や栃木県那須町で、震度4を観測するなどしました。

미야기현 이시노마키시와 와타리쵸 후쿠시마현 후타바마치에서 진도 5미만을 관측했었고, 그 외에 센다이시 아오바구, 도치기현 나오마치에서 진도 4를 관측했다고 합니다. 

 

この地震で福島県相馬市の夏祭り会場の屋台でフライヤーの油が跳ねて、男性が手と足に軽いやけどをしました。

이 지진으로 후쿠시마 소우마시의 여름 축제회장의 무대에서 플라이어의 기름이 튀어올라 남성이 손과 발에 약한 화상을 입었다고 합니다.

 

JR東日本によりますと、地震の影響で山形新幹線が福島米沢駅間の上下線で運転を見合わせだが、新庄福島駅間の上下線に遅れが出るなどをしました。

JR동일본에 의하면 지진의 영향으로 야마가타 신칸센이 후쿠시마 베이자와 간의 상하선에서 운전을 보류했지만, 신조후쿠시마역간 상하선에선 지연이 있었습니다.

 

気象庁によりますと地震は東日本大震災の余震で今後1週間は最大震度5弱程度の地震に注意してほしいと呼びかけています。

기상청에 의하면, 지진은 동일본 대지진의 여진으로 앞으로 1주간은 최대 진도 5미만 정도의 지진에 주의해줬으면 한다고 권하고 있습니다.

 

----

沖(おき) - 먼 바다

震源(しんげん) - 진원

震度(しんど) - 진도

宮城県(みやぎけん) - 미야기현

弱(じゃく) - 미만

観測(かんそく) - 관측

マグニチュード - 매그니튜드, 진도

石巻市(いしのまき) - 이시노마키

亘理町(わたりちょう) - 와타리 쵸

双葉町(ふたばまち) - 후타바 마치

栃木県(とちぎけん) - 도치기 현

那須町(なすまち) - 나스 마치

相馬市(そうまし) - 소마시

屋台(やたい) - 지붕이 있는 작은 무대

跳ねる(はねる) - 뛰어 오르다

沢駅(よねざわ) - 요네자와

上下線(じょうげせん) - 상하선

見合わせる(みあわせる) - 보류하다

新庄(しんじょう) - 신조

気象庁(きしょうちょう) - 기상청

大震災(だいしんさい) - 대지진의 피해

呼びかける(よびかける) - 설득하여 권하다

 

728x90

설정

트랙백

댓글