728x90
SMALL

https://www.youtube.com/watch?v=-qLXW_CIPN0

日本が韓国への輸出管理を厳格化したことに反発が高まる中、ソウルで日本製品を不買運動を呼び掛ける旗が設置されましたが、市民の抗議を受けて、撤去されました。

일본이 한국에 대한 수출관리를 엄격화 한 것에 반발이 높아지는 가운데 서울에서 일본제품을 불매운동 하는 것을 호소하는 깃발이 설치됐습니다만 시민의 항의를 받아서 철거 되었습니다.

 

ここはソウルのど真ん中観光客の行き交う大通りです。

여기는 서울의 한복판, 관광객이 오가는 대로입니다.

 

その該当にですね。今、ボイコットジャパンという旗が取り付けられようとしています。

이 곳에서 말입니다. 지금, 보이콧 재팬이라는 깃발이 걸리려고 하고 있습니다.

 

しかも、この旗、行政によって取り付けられているんです。

하지만, 이 깃발 구청에서 설치하려고 하고 있는데요

 

またはソウル中心部を管轄する区役所が日本製品の不買と日本への旅行の中止を呼び掛けるために昨日朝設置を始めました。区役所は外国人観光客にも韓国の意思を示すとして合計1100本を設置する計画でした。

그것은 서울의 중심부를 관할하는 구청이 일본제품의 불매와 일본으로의 여행 중지를 호소하기 위해서 어제 아침 설치를 시작했습니다. 구청은 외국인 관광객에도 한국의 의지를 표현하려고 1100개의 깃발을 설치할 계획이었습니다.

 

しかし、市民から日本国民に不必要な誤解を与える、不買運動は自発的に行うべきだといった批判が殺到し、区役所は設置から6時間足らずで撤去を決めました。

하지만, 시민으로부터 일본국민에 불필요한 오해를 전한다 불매운동은 자발적으로 행해야 한다는 비판이 쇄도하여 구청은 설치한 지 6시간이 되지 않아 철거를 결정했습니다.

 

区長は批判を謙虚に受け止めますと謝罪しています。

구청장은 비판을 겸허히 수용하겠다고 사죄했습니다.

 

----

輸出(ゆしゅつ) - 수출

厳格(げんかく) - 엄격

厳格(はんぱつ) - 반발

不買(ふばい) - 불매

旗(はた) - 기, 깃발

抗議(こうぎ) - 항의

撤去(てっきょ) - 철거

ど真ん中(どまんなか) - 한복판

行き交う(ゆきかう) - 오가다, 왕래하다

大通り(おおどおり) - 큰 거리, 넓은 길

該当(がいとう) - 해당

ボイコット - 보이콧

取り付ける(とりつける) - 설치하다

呼びかける(よびかける) - 호소하다, 설득하여 권하다, 소리를 지르다

行政(ぎょうせい) - 행정

管轄(かんかつ) - 관할

殺到(さっとう) - 쇄도(지난 번에 했는데 까먹음)

謙虚(けんきょ) - 겸허

受け止め(うけとめる) - 받아들이다

728x90

설정

트랙백

댓글