728x90
SMALL

https://www.youtube.com/watch?v=W5-4U9Fu7qc

東京江戸川区と品川区中学生の男子生徒が相次いで自殺を図ったとみられ、一人は死亡し、一人は意識不明で、重態です。

도쿄 에도가와구와 시나가와구 중학생 남자 생도가 연달아 자살을 생각했다고 보여 1명은 죽었고, 1명은 의식불명의 중태입니다.

 

二日午前9時ごろ江戸川区のマンションの駐車場で中学で14歳の男子生徒が倒れているのを生徒の兄が見つけ、通報しました。

2일 오전 9시 경, 에도가와구의 맨션의 주차장에서 중학생 14세 남자학생이 쓰러져있어 학생의 형이 발견하여 신고했습니다.

 

男子生徒は二日が夏休み明けてから最初の登校日で午前7時ごろ自宅を出る際に母親が見送っていました。

남자학생은 2일 여름방학이 끝나고부터 처음 등교일에 오전 7시 경에 집을 나오고 엄마로부터 배웅을 받았습니다.

 

また、品川区では中学1年で12歳の男子生徒が自宅マンションの部屋で首を吊りました。

또한, 시나가와구에서 중학교 1학생인 12살 남학생이 집 맨션 방에서 목을 매달았습니다.

 

病院に運ばれましたが、意識不明の重体です。

병원에 옮겨졌으나 의식불명의 중태입니다.

 

近くには男子生徒が書いたとみられる遺書が見つかっています。

근처에는 남자학생이 쓴 것으로 보이난 유서가 발견되었습니다.

 

警視庁はいずれの男子生徒も自殺を図ったとみて調べています。

경시청은 둘 다 자살을 시도했다고 보고 조사를 하고 있습니다.

 

---

江戸川(えどがわ) - 에도가와

品川(しながわ) - 시나가와

生徒(せいと) - 생도, 학생

相次いで(あいついで) - 연달아, 잇따라

図る(はかる) - 생각하다, 목적하다

意識不明(いしきふめい) - 의식불명

死亡(しぼう) - 사망

重態(じゅうたい) - 중태

通報(つうほう) - 통보

登校日(とうこうび) - 등교일

首(くび) - 목

吊る(つる) - 매달다, 들어올리다

遺書(いしょ) - 유서

警視庁(けいしちょう) - 경시청

いずれ - 어느 쪽

 

728x90

설정

트랙백

댓글